Я бы все сделал ради любви, но только не ЭТО… Вот прямо все что угодно могу сделать, кроме ЭТОГО. Скажите честно, о чем вы сейчас подумали? Ну да, частично вы правы. Признаюсь, это довольно странное на первый взгляд заявление, поэтому давайте вместе разберемся, в чем тут дело.
Если кому-нибудь показалось, что у админа сносит крышу на почве романтики бабьего лета, то он ошибся. Просто сегодня я подготовил материал из моей любимой серии “Загадка песни”. Постоянные читатели хорошо ее знают, надеюсь.
Возможно, некоторые уже догадались, что речь пойдет о песне Meat Loaf “I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)”, что на русский так и переводится: “Я бы все сделал ради любви… но этого не сделаю”. Что скрывается под словом THAT, то есть ЭТО? Чего такого Meat Loaf не сделал бы?
Загадка, ответ на которую вообще-то присутствует в тексте, но чтобы его найти, требуется вдумчиво поработать с лирикой. Это дано не всем, поэтому вопрос вновь и вновь задают на различных песенных форумах. Заметьте, он звучит на зарубежных англоязычных форумах, а не российских. Следовательно, даже носители языка не все понимают смысл песни. В чем они, собственно, и признаются.
Итак, мой любимчик Meat Loaf. Не буду сейчас о нем, разберемся только с одной песней, самой, наверное, известной в его дискографии. Написанная гениальным Джимом Стейнманом, она появилась в 1993 году на альбоме “Bat Out of Hell II: Back into Hell”, который стал логическим продолжением вышедшего в 1977 “Bat Out Of Hell”.
Это первая у Meat Loaf вещь, получившая сумасшедшую популярность и признание во всем мире. Как следствие – верхняя позиция в чартах двадцати восьми стран, а также лидерство в Billboard Hot 100 и UK Singles Chart. Помимо этого, она получила платиновый статус в США, премию “Грэмми” за “Лучшее сольное вокальное рок-исполнение” и вечную любовь фанов.
Композиция очень длинная, ее альбомная версия длится около 12 минут. Радиомикс на треть короче, он идет около восьми минут, но все равно это слишком много для трансляции. На радиостанциях США и Великобритании сингл стал абсолютным рекордсменом длительности за всю историю, превзойдя на 47 секунд песню "Hey Jude" группы The Beatles.
Итак, приступим к разбору. Начать следует с того, что у песни два исполнителя – сам Meat Loaf и несравненная Лорейн Кросби (на альбоме, а на концертах обычно выступает Патти Руссо. В клипе снималась Дана Патрик, но она не поет). Женский вокал вступает во второй половине песни, когда Meat Loaf уже перечислил все, что он сделает ради любви и чего не сделает.
Если присмотреться к тексту внимательно, то станет понятно, что в каждом куплете новое "ЭТО". Снова и снова Meat Loaf повторяет, что не сделает "ЭТОГО", но это "ЭТО" не одно и тоже. Все эти "ЭТИ" разные. Вот, пожалуйста, первый куплет: “I'll never lie to you” (Я никогда тебя не обману), “I won't do that” (Я не сделаю этого).
Во втором: “But I'll never forget the way you feel right now” (Я никогда не забуду, что ты сейчас чувствуешь), “I won't do that” (Я не сделаю этого). Затем идет “I'll never forgive myself if we don't go all the way” (Я никогда не прощу себе, если мы не дойдем до конца), “I'll never stop dreaming of you” (Никогда не перестану мечтать о тебе) и так далее. Все это он говорит своей любимой женщине.
Но в конце песни его любимая начинает задавать вопросы: ты поможешь мне, заберешь меня из этого города, сделаешь мою жизнь яркой, отвезешь меня туда, где я никогда не бывала, исполнишь все мои мечты??? И еще много других вопросов. На каждый он отвечает: “Да, я это сделаю”.
И тут она обращает в пыль все его чувства. Она говорит: “Все станет прахом, мы падем, и рано или поздно ты мне изменишь”. Ну вот зачем? Откуда такая уверенность? Человек на все готов, а ему хук слева. Видно, что она ему не верит. Он, разумеется, отвечает: “I won't do that” (Я не сделаю этого). Но мне кажется, что после серии этих провокационных вопросов его финальное “I won't do that” звучит уже не так убедительно. Он, похоже, и сам в этом засомневался.
Вывод: если вы на все готовы ради любви, не позволяйте ее растоптать. Тем более тому, кого любите. И не надо много обещаний. Чем их больше, тем легковеснее они звучат.
И в заключение пару слов о клипе, который все наверняка видели, но мы посмотрим еще разок. Это не просто ролик, а настоящее произведение искусства. Его снял Майкл Бэй, позже прославившийся фильмами “Трансформеры”, “Армагеддон”, “Перл-Харбор” и многими другими. Сам Meat Loaf тоже много снимался в кино, и чтобы закончить на позитивной ноте, расскажу забавный случай: в фильме “Spiceworld” он играет водителя автобуса группы Spice Girls. Там постоянно забиты туалеты, и менеджер велит ему прочистить их, на что Meat Loaf отвечает: "Listen, I love these girls, and I'll do anything for them... but I won't do that" – “Я люблю этих девушек, и все сделаю для них… но не ЭТО”.
Смотрим и слушаем “I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)”.