Ни одна группа не олицетворяла контркультурную революцию шестидесятых так, как The Doors. С момента своего создания в 1965 году группа Джима Моррисона зарекомендовала себя как одна из ведущих психоделических групп Америки, выпустив такие знаковые вещи как “Apocalypse Now”, “The End”, “Riders on the Storm”...
И все же самой яркой звездой в их дискографии была и остается песня “People Are Strange”, выпущенная на альбоме “Strange Days” в сентябре 1967 года. В Америке она достигла 12-го места в чартах синглов, но за пределами США большого коммерческого успеха не имела. Несмотря на это, для многих фанов группы песня "People Are Strange" стала безусловным фаворитом.
Кстати, сложившееся у наших рок-фанов мнение, что название песни означает “странные люди” – не совсем верное. Это не единственный перевод и в данном случае не самый точный. Слово “strange” означает также “чужой, незнакомый”, и это значение намного ближе к тому, которое вкладывал в него Джим Моррисон.
Существует минимум три версии происхождения этой песни. Первая, самая простая, основана на том, что все музыканты The Doors были не от мира сего, непохожи на других людей, поэтому песня якобы автобиографическая.
Вторую поведали барабанщик Джон Денсмор и гитарист Робби Кригер. По их словам, Джим написал текст, вернувшись из поездки в Лорел-Каньон, пригород Лос-Анджелеса в районе Голливудских холмов.
К 1960-м годам этот квартал стал местным центром контркультуры, и там поселились очень известные музыканты – Джони Митчелл, Фрэнк Заппа, Грэм Парсонс, Джон Мэйолл, участники группы The Eagles, Нил Янг, Брайан Уилсон из The Beach Boys и многие другие.
До поездки Джим находился в довольно подавленном состоянии, как вспоминали Денсмор и Кригер, а вернулся из Лорел-Каньона в состоянии эйфории и сразу написал черновой вариант песни.
И, наконец, третья история происхождения "People Are Strange" гораздо интереснее. Ее рассказал клавишник Рэй Манзарек. По его словам, Моррисон сочинил песню, после посещения легендарной нью-йоркской галереи The Factory, которой владел и управлял прародитель поп-арта Энди Уорхол.
Джим провел целую ночь в компании незнакомых и очень странных людей, не сомкнув глаз. А около шести утра он увидел, что все вокруг уже в отключке. Он был единственным, кто еще держался на ногах. Тогда Моррисон решил выйти на свежий воздух, и во время прогулки как раз и случилось то, что легло в основу песни – это следует со слов Рэя Манзарека.
По дороге в отель в центре Манхэттена, Джим увидел, как просыпается огромный мегаполис. Из метро выходили люди, улицы постепенно наполнялись прохожими и машинами, и в этой растущей толпе Моррисона вдруг охватило чувство отчуждения и полной изоляции.
В то время он уже был рок-звездой на вершине карьеры, но… Нью-Йорк – это Нью-Йорк. В Нью-Йорке никто не заслуживает внимания, каждый человек – это просто еще одна безликая фигура на улице, еще один незнакомый прохожий.
Версия Манзарека наиболее похожа на правду. По крайней мере, текст песни ей максимально соответствует: когда ты чужак, все для тебя чужие; если ты одинок, люди выглядят уродами; женщины – порочные, а улицы – кривые; лица размыты дождем, а имя твое не помнит никто…
А вы как считаете, какой вариант из трех самый правдоподобный?