В следующем году этой песне Пола МакКартни исполнится 60 лет. Даже не верится… Несмотря на возраст, она остается одной из самых любимых, причем не только в среде поклонников Beatles, но и меломанов вообще всего мира.
Песня получила все возможные награды, она возглавляла множество чартов, количество каверов на нее по некоторым подсчетам превысило три тысячи. Иными словами, это абсолютный хит всех времен и народов.
Разумеется, текст песни давно уже разобран по словечку, до каждой запятой, до последней точки, а история ее создания хорошо известна всем интересующимся. Тем не менее, удивительные откровения еще случаются.
Несколько лет назад сэру Полу задали вопрос по поводу возможной отсылки текста песни к его матери, Мэри МакКартни, которой не стало, когда Полу было всего четырнадцать лет. Он ответил: “Я не имел это в виду, но… такое возможно”.
И вот буквально пару дней назад в сети появилась статья, автор которой цитирует подкаст Пола МакКартни “A Life in Lyrics”, где прозвучало неожиданное признание музыканта о разговоре с матерью, имевшем место за несколько лет до написания песни.
“Я очень хорошо помню, – сказал Пол, – как однажды поставил маму в неловкое положение и потом сильно переживал из-за этого. Иногда мы можем что-либо оценить только в ретроспективе”. Это воспоминание привело к появлению в песне “Yesterday” строки “I said something wrong, now I long for yesterday”.
На самом деле Пол не произносил никаких грубостей или неприятных слов в адрес матери, но он передразнил ее ирландское произношение и указал ей, как правильно надо говорить. Она смутилась, но лишь после ее смерти он понял, что был неправ. “Зачем я это сказал? Лучше бы я этого не делал”, – вспоминает он.
И все же благодаря этому случаю, хоть он и неприятен для Пола МакКартни, мы имеем прекрасную песню. И несмотря на то, что каждый из нас слышал ее сотни раз, еще один лишним не будет. Включайте.