Надеюсь, что не ошибусь, если скажу: песню “Shine On You Crazy Diamond” группы PINK FLOYD знают все. Пусть не наизусть, но наверняка слышали ее, причем не раз. Вещь реально великая, и про нее все уже рассказано. Поэтому сегодня будет не о ней.
Но я бы не стал упоминать ее просто так, согласны? Есть причина. Дело в том, что название этой песни у меня всегда ассоциируется с совершенно другой композицией. Связь чисто фонетическая, больше ничего общего у них нет. Думаю, что догадаться нереально, поэтому раскрываю карты: я имею в виду строчку “Shining like a crazy moon” из песни "Woman from Tokyo" легендарных DEEP PURPLE.
Вот такая странная ассоциация – “Shine on you crazy diamond” и “Shining like a crazy moon” – сложилась в моей голове уже много лет назад. Ну что же, это повод поговорить о “Женщине из Токио”.
Вышла она в 1973 на альбоме “Who Do We Think We Are”, но я ее впервые услышал намного позже. Не помню, когда это было, но точно знаю, что в школе, потому что среди всех моих одноклассников, увлекавшихся музыкой, бытовало мнение, будто песня про Йоко Оно.
С чего они это взяли, непонятно. Разве в Токио мало женщин? Просто других не знали, вот и придумали. Но я, даже еще не зная смысла песни, не понимая слов, чувствовал, что это не может быть правдой и отчаянно с ними спорил. Не как у Жванецкого “до хрипоты, до драки”, но все же…
Мне неизвестно, в каких отношениях были авторы песни с Йоко, но и Ричи Блэкмор, и Иэн Гиллан наверняка с ней встречались или по крайней мере, слышали о ней много чего. Поэтому сделать ее героиней песни – это вряд ли.
Все намного проще. DEEP PURPLE одними из первых западных рок-групп посетили с концертами Японию. В августе 1972 они дважды выступали в Осаке и один раз в Токио. Но альбом записывался в Риме, причем еще до японских гастролей. Откуда же взялась идея песни?
Япония была малоизвестна, но интересна. А как музыкант может проявить свой интерес? Написать песню, разумеется! Вот так и родилась “Женщина из Токио”, мифическая, никогда в реальности не существовавшая, поскольку рассказанная в песне история была выдумана от начала до конца.
Собственно, истории никакой и нет. А что есть? Да просто куча штампов, как японских – “восходящее солнце”, “восточная мечта” – так и стандартных, присущих всей любовной лирике. Иными словами, эта песенка – один сплошной фейк, как сейчас говорят. Женщины не было.
Тем не менее, а может, наоборот, именно по этой причине песню очень хорошо приняли слушатели и критики. Она получила огромную ротацию на всех радиостанциях классического рока и многими считается одной из лучших в дискографии DEEP PURPLE, хотя в чарте Биллборда заняла всего 60 позицию.
А вот сами музыканты ее недолюбливали. Гиллан покинул группу в 1973, и за следующие до распада три года ее практически не исполняли вживую. Лишь после реюниона в 1984 песня вернулась в концертные сет-листы.
И в заключение, прежде чем мы ее послушаем, совершенно курьезный факт. При подготовке этого материала я заглянул, как обычно, на западные музыкальные форумы и обнаружил безапелляционное мнение: “Это песня – про Йоко Оно”. Упс-с-с…
Слушаем "Woman from Tokyo". А после видео выложу текст.
Fly into the rising sun
Faces, smiling every one
Yeah, she is a whole new tradition
I feel it in my heart
My woman from Tokyo
She makes me see
My woman from Tokyo
She's so good to me
Talk about her like a queen
Dancing in a eastern dream
Makes me feel like a river
My woman from Tokyo
She makes me see
My woman from Tokyo
She's so good to me
But I'm at home
And I just don't belong
So far away from the garden we love
She is what moves in the soul of a dove
Soon I will see just how black was my night
When we're alone in her city of light
Talk about her like a queen
Dancing in a eastern dream
She makes me feel like a river
My woman from Tokyo
She makes me see
My woman from Tokyo
She's so good to me
My woman from Tokyo
She makes me see
My woman from Tokyo
She's so good to me